BioShock City
FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj
 Ogłoszenie 
24 maja 2010r: Aktualizacja regulaminu forum!

Informacja dla nowych użytkowników:
Na tym forum nie popieramy piractwa
Za złamanie regulaminu grozi ban.


Poprzedni temat «» Następny temat
Przesunięty przez: Szynek
2009-10-08, 15:22
Jak przetłumaczono "Power to the People" w polskie
Autor Wiadomość
PiotrW 



Wiek: 23
Dołączył: 24 Sie 2007
Posty: 273
Piwa: 17/8
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2008-08-18, 19:27   Jak przetłumaczono "Power to the People" w polskie

Jak w temacie :) Mam problem, nie pamiętam jak tłumacze przełożyli nazwę maszyny "Power to the People" w polskiej wersji gry :oops: Pomocy! :-P
_________________
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Sasza 



Wiek: 20
Dołączył: 25 Maj 2008
Posty: 1078
Piwa: 28/14
Skąd: ja mam wiedzieć.
Wysłany: 2008-08-18, 19:32   

Z angola na polski POWER TO THE PEOPLE przetłumaczono na WŁADZA W RĘCE LUDU. Postaw piwo. :mrgreen:
_________________
Hey! What's that's look? You don't like it do you? I don't need to by judged by YOU! By ANYONE! Screw you! Screw all you fucking doubster!


Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
 
Wyświetl szczegóły
PiotrW 



Wiek: 23
Dołączył: 24 Sie 2007
Posty: 273
Piwa: 17/8
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2008-08-18, 19:35   

Dzięki! Zamykam, i piwko dla ciebie :)
_________________
Postaw piwo autorowi tego posta
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group - opowiadania
Sponsor: